[8-K] Valvoline Inc. Reports Material Event
Valvoline Inc. amended the merger agreement to acquire Breeze Autocare, which operates Oil Changers stores, to provide additional time for regulatory review. The First Amendment, dated August 11, 2025, extends the Merger Agreement termination date to the later of November 15, 2025 or the date of Closing provided all closing conditions are satisfied on or prior to November 15, 2025, and revises the Closing mechanics to occur on the fifteenth day after all Closing conditions are satisfied. The original Merger Agreement was entered on February 17, 2025, and the parties received an FTC Second Request on April 9, 2025. The amendment preserves the transaction timetable while the parties continue constructive discussions with the FTC.
Valvoline Inc. ha modificato l'accordo di fusione per acquisire Breeze Autocare, che gestisce i punti vendita Oil Changers, per ottenere più tempo per la revisione regolamentare. Il Primo Emendamento, datato 11 agosto 2025, proroga la data di cessazione dell'Accordo di Fusione alla data più tardiva tra 15 novembre 2025 o la data del Closing, purché tutte le condizioni di Closing siano soddisfatte entro o prima del 15 novembre 2025, e modifica le modalità di Closing disponendo che il Closing avverrà il quindicesimo giorno dopo il soddisfacimento di tutte le condizioni. L'Accordo di Fusione originale è stato sottoscritto il 17 febbraio 2025 e le parti hanno ricevuto una Second Request della FTC il 9 aprile 2025. L'emendamento mantiene il calendario della transazione mentre le parti proseguono colloqui costruttivi con la FTC.
Valvoline Inc. modificó el acuerdo de fusión para adquirir Breeze Autocare, que opera los locales Oil Changers, con el fin de disponer de más tiempo para la revisión regulatoria. La Primera Enmienda, fechada el 11 de agosto de 2025, extiende la fecha de terminación del Acuerdo de Fusión a la más tardía entre el 15 de noviembre de 2025 o la fecha de cierre, siempre que todas las condiciones de cierre se cumplan en o antes del 15 de noviembre de 2025, y ajusta la mecánica de cierre para que éste se realice el decimoquinto día después de que se hayan satisfecho todas las condiciones. El Acuerdo de Fusión original se suscribió el 17 de febrero de 2025, y las partes recibieron una Second Request de la FTC el 9 de abril de 2025. La enmienda preserva el calendario de la transacción mientras las partes mantienen discusiones constructivas con la FTC.
Valvoline Inc.� Oil Changers 매장� 운영하는 Breeze Autocare 인수� 위한 합병계약� 규제 심사� 위해 추가 시간� 확보하기 위해 수정했습니다. 2025� 8� 11�� �1� 수정안은 합병계약� 종료일을 2025� 11� 15� 또는 모든 종결 조건� 2025� 11� 15� 이전 또는 당일� 충족� 경우 종결� � 늦는 날짜� 연장하고, 모든 종결 조건� 충족� � 15일째� 종결� 이루어지도록 종결 절차� 변경합니다. 원래 합병계약은 2025� 2� 17�� 체결되었�, 당사자들은 2025� 4� 9�� FTC� Second Request� 받았습니�. � 수정안은 당사자들� FTC와 건설적인 협의� 계속하는 동안 거래 일정� 유지합니�.
Valvoline Inc. a modifié l'accord de fusion visant à acquérir Breeze Autocare, exploitant les magasins Oil Changers, afin d'obtenir du temps supplémentaire pour l'examen réglementaire. Le Premier Amendement, daté du 11 août 2025, prolonge la date de résiliation de l'accord de fusion jusqu'à la plus tardive des deux dates : le 15 novembre 2025 ou la date de clôture, à condition que toutes les conditions de clôture soient satisfaites au plus tard le 15 novembre 2025, et modifie les modalités de clôture pour que celle-ci intervienne le quinzième jour suivant la satisfaction de toutes les conditions. L'accord de fusion initial a été signé le 17 février 2025 et les parties ont reçu une Second Request de la FTC le 9 avril 2025. L'amendement préserve le calendrier de la transaction pendant que les parties poursuivent des discussions constructives avec la FTC.
Valvoline Inc. hat das Fusionsabkommen zur Übernahme von Breeze Autocare, Betreiber der Oil Changers-Filialen, geändert, um zusätzliche Zeit für die behördliche Prüfung zu erhalten. Die Erste Änderung vom 11. August 2025 verlängert das Kündigungsdatum des Fusionsvertrags bis zum späteren der beiden Zeitpunkte 15. November 2025 oder dem Closing-Datum, sofern alle Closing-Bedingungen bis spätestens 15. November 2025 erfüllt sind, und ändert die Closing-Abwicklung so, dass das Closing am fünfzehnten Tag nach Erfüllung aller Closing-Bedingungen erfolgt. Das ursprüngliche Fusionsabkommen wurde am 17. Februar 2025 abgeschlossen, und die Parteien erhielten am 9. April 2025 eine Second Request der FTC. Die Änderung bewahrt den Zeitplan der Transaktion, während die Parteien konstruktive Gespräche mit der FTC fortsetzen.
- Amendment preserves the transaction by extending the termination date to Nov 15, 2025, allowing time to complete the FTC review process.
- Parties report constructive discussions with the FTC, indicating ongoing engagement rather than abandonment of the transaction.
- FTC issued a Second Request on Apr 9, 2025, triggering an extended regulatory review process.
- Closing is delayed until all Closing conditions are satisfied and no later than Nov 15, 2025, creating timing uncertainty for completion.
Insights
TL;DR Amendment extends the deal deadline to allow completion of FTC information requests, keeping the acquisition alive without changing price terms.
The First Amendment formalizes an extension of the Merger Agreement termination date to the later of November 15, 2025 or the Closing date if conditions are met by then, and moves the Closing to the fifteenth day after satisfaction of Closing conditions. These are procedural, not economic, changes disclosed in Exhibit 2.1. The amendment preserves the parties' rights to close while they respond to the FTC's Second Request issued on April 9, 2025. From an M&A standpoint, this is a common approach to accommodate regulator timelines and maintain deal certainty while review continues.
TL;DR The amendment reflects ongoing regulatory review by the FTC and extends the deadline to resolve outstanding information requests.
Valvoline and the counterparties received a substantive regulatory inquiry (the FTC Second Request) and have agreed to extend the Merger Agreement's termination date to Nov 15, 2025 to allow additional time to respond. The filing explicitly states the parties are engaging in constructive conversations with the FTC. The amendment does not terminate the transaction or alter the fundamental terms disclosed; instead, it adjusts timing to reduce the risk of an unintended expiration of the agreement while the review proceeds.
Valvoline Inc. ha modificato l'accordo di fusione per acquisire Breeze Autocare, che gestisce i punti vendita Oil Changers, per ottenere più tempo per la revisione regolamentare. Il Primo Emendamento, datato 11 agosto 2025, proroga la data di cessazione dell'Accordo di Fusione alla data più tardiva tra 15 novembre 2025 o la data del Closing, purché tutte le condizioni di Closing siano soddisfatte entro o prima del 15 novembre 2025, e modifica le modalità di Closing disponendo che il Closing avverrà il quindicesimo giorno dopo il soddisfacimento di tutte le condizioni. L'Accordo di Fusione originale è stato sottoscritto il 17 febbraio 2025 e le parti hanno ricevuto una Second Request della FTC il 9 aprile 2025. L'emendamento mantiene il calendario della transazione mentre le parti proseguono colloqui costruttivi con la FTC.
Valvoline Inc. modificó el acuerdo de fusión para adquirir Breeze Autocare, que opera los locales Oil Changers, con el fin de disponer de más tiempo para la revisión regulatoria. La Primera Enmienda, fechada el 11 de agosto de 2025, extiende la fecha de terminación del Acuerdo de Fusión a la más tardía entre el 15 de noviembre de 2025 o la fecha de cierre, siempre que todas las condiciones de cierre se cumplan en o antes del 15 de noviembre de 2025, y ajusta la mecánica de cierre para que éste se realice el decimoquinto día después de que se hayan satisfecho todas las condiciones. El Acuerdo de Fusión original se suscribió el 17 de febrero de 2025, y las partes recibieron una Second Request de la FTC el 9 de abril de 2025. La enmienda preserva el calendario de la transacción mientras las partes mantienen discusiones constructivas con la FTC.
Valvoline Inc.� Oil Changers 매장� 운영하는 Breeze Autocare 인수� 위한 합병계약� 규제 심사� 위해 추가 시간� 확보하기 위해 수정했습니다. 2025� 8� 11�� �1� 수정안은 합병계약� 종료일을 2025� 11� 15� 또는 모든 종결 조건� 2025� 11� 15� 이전 또는 당일� 충족� 경우 종결� � 늦는 날짜� 연장하고, 모든 종결 조건� 충족� � 15일째� 종결� 이루어지도록 종결 절차� 변경합니다. 원래 합병계약은 2025� 2� 17�� 체결되었�, 당사자들은 2025� 4� 9�� FTC� Second Request� 받았습니�. � 수정안은 당사자들� FTC와 건설적인 협의� 계속하는 동안 거래 일정� 유지합니�.
Valvoline Inc. a modifié l'accord de fusion visant à acquérir Breeze Autocare, exploitant les magasins Oil Changers, afin d'obtenir du temps supplémentaire pour l'examen réglementaire. Le Premier Amendement, daté du 11 août 2025, prolonge la date de résiliation de l'accord de fusion jusqu'à la plus tardive des deux dates : le 15 novembre 2025 ou la date de clôture, à condition que toutes les conditions de clôture soient satisfaites au plus tard le 15 novembre 2025, et modifie les modalités de clôture pour que celle-ci intervienne le quinzième jour suivant la satisfaction de toutes les conditions. L'accord de fusion initial a été signé le 17 février 2025 et les parties ont reçu une Second Request de la FTC le 9 avril 2025. L'amendement préserve le calendrier de la transaction pendant que les parties poursuivent des discussions constructives avec la FTC.
Valvoline Inc. hat das Fusionsabkommen zur Übernahme von Breeze Autocare, Betreiber der Oil Changers-Filialen, geändert, um zusätzliche Zeit für die behördliche Prüfung zu erhalten. Die Erste Änderung vom 11. August 2025 verlängert das Kündigungsdatum des Fusionsvertrags bis zum späteren der beiden Zeitpunkte 15. November 2025 oder dem Closing-Datum, sofern alle Closing-Bedingungen bis spätestens 15. November 2025 erfüllt sind, und ändert die Closing-Abwicklung so, dass das Closing am fünfzehnten Tag nach Erfüllung aller Closing-Bedingungen erfolgt. Das ursprüngliche Fusionsabkommen wurde am 17. Februar 2025 abgeschlossen, und die Parteien erhielten am 9. April 2025 eine Second Request der FTC. Die Änderung bewahrt den Zeitplan der Transaktion, während die Parteien konstruktive Gespräche mit der FTC fortsetzen.