[8-K] Plumas Bancorp Reports Material Event
Plumas Bancorp and its subsidiary Plumas Bank have entered indemnification agreements covering Ken Robison, who joined the board after the company’s acquisition-related appointment. The agreements commit the Company and the Bank to indemnify directors and executive officers and to advance expenses to the fullest extent permitted by law, and they set procedures for requesting indemnification. These agreements supplement existing corporate charter, bylaw and legal protections and are based on the forms previously filed by the company, which are incorporated by reference.
Plumas Bancorp e la sua controllata Plumas Bank hanno stipulato accordi di indemnizzo a favore di Ken Robison, nominato nel consiglio in seguito a una nomina legata all’acquisizione della società. Gli accordi obbligano la Società e la Banca a indennizzare amministratori e dirigenti e ad anticipare le spese nella misura massima consentita dalla legge, e prevedono le procedure per richiedere l’indennizzo. Questi accordi integrano le protezioni già previste dallo statuto societario, dai regolamenti e dalle norme legali e si basano sui moduli precedentemente depositati dalla società, che vengono qui richiamati per riferimento.
Plumas Bancorp y su filial Plumas Bank han suscrito acuerdos de indemnización que cubren a Ken Robison, quien se incorporó al consejo tras un nombramiento relacionado con la adquisición de la compañía. Los acuerdos obligan a la Compañía y al Banco a indemnizar a los directores y altos ejecutivos y a adelantar gastos en la máxima medida permitida por la ley, y establecen los procedimientos para solicitar la indemnización. Estos acuerdos complementan las protecciones ya existentes en el estatuto social, los reglamentos y la normativa legal, y se basan en los formularios presentados anteriormente por la compañía, que se incorporan por referencia.
Plumas Bancorp와 � 자회� Plumas Bank� 인수 관� 임명으로 이사회에 합류� Ken Robison� 대상으� � 면책(인디맨티피케이션) 계약� 체결했습니다. 해당 계약은 회사와 은행이 법률� 허용하는 최대 범위 내에� 이사 � 임원들을 면책하고 비용� 선지급할 것을 약정하며, 면책� 청구하는 절차� 규정합니�. 이러� 계약은 기존� 회사 정관, 내규 � 법적 보호장치� 보완하며, 이전� 회사가 제출� 양식� 근거� 하여 참조� 포함됩니�.
Plumas Bancorp et sa filiale Plumas Bank ont conclu des accords d’indemnisation couvrant Ken Robison, qui a rejoint le conseil après une nomination liée à l’acquisition de la société. Ces accords obligent la Société et la Banque à indemniser les administrateurs et dirigeants et à avancer les frais dans la mesure maximale autorisée par la loi, et ils définissent les procédures pour demander l’indemnisation. Ces accords complètent les protections existantes prévues par les statuts, les règlements et le cadre juridique, et s’appuient sur les formulaires précédemment déposés par la société, incorporés par référence.
Plumas Bancorp und seine Tochtergesellschaft Plumas Bank haben Entschädigungsvereinbarungen abgeschlossen, die Ken Robison abdecken, der nach einer akquisitionsbedingten Ernennung in den Vorstand eingetreten ist. Die Vereinbarungen verpflichten das Unternehmen und die Bank, Direktoren und leitende Angestellte im gesetzlich zulässigen Umfang zu entschädigen und Auslagen vorab zu übernehmen, und legen Verfahren für die Inanspruchnahme der Entschädigung fest. Diese Vereinbarungen ergänzen die bestehenden Schutzbestimmungen in Satzung, Geschäftsordnung und Recht und beruhen auf den zuvor vom Unternehmen eingereichten Formularen, die hierdurch einbezogen werden.
- Director protection established via indemnification for Ken Robison, aligning governance post‑merger
- Advancement of expenses is provided to the fullest extent permitted by law, reducing personal liability risks
- Procedural clarity on how directors or officers may request and receive indemnification
- None.
Insights
TL;DR: Indemnification aligns director protections with standard post‑deal governance practices and reduces personal liability risk for the new director.
The indemnification agreements provide customary protections by requiring advancement of expenses and broad indemnity to directors and officers, which is typical following merger transactions where new appointees join the board. This reduces personal financial exposure for the director serving because of the acquisition and clarifies procedural steps to obtain indemnification. The disclosure relies on previously filed forms rather than presenting new substantive variations.
TL;DR: These agreements are routine post‑closing mechanics tied to the merger and help integrate governance protections for acquisition‑related appointees.
Embedding indemnification obligations in the Company and Bank is a common element of merger agreements to secure directors installed as part of a deal. The filing confirms contractual follow‑through, but it does not introduce new financial commitments beyond standard indemnity language nor detail material cash flow impacts. The materiality stems from corporate governance alignment rather than direct economic effect disclosed here.
Plumas Bancorp e la sua controllata Plumas Bank hanno stipulato accordi di indemnizzo a favore di Ken Robison, nominato nel consiglio in seguito a una nomina legata all’acquisizione della società. Gli accordi obbligano la Società e la Banca a indennizzare amministratori e dirigenti e ad anticipare le spese nella misura massima consentita dalla legge, e prevedono le procedure per richiedere l’indennizzo. Questi accordi integrano le protezioni già previste dallo statuto societario, dai regolamenti e dalle norme legali e si basano sui moduli precedentemente depositati dalla società, che vengono qui richiamati per riferimento.
Plumas Bancorp y su filial Plumas Bank han suscrito acuerdos de indemnización que cubren a Ken Robison, quien se incorporó al consejo tras un nombramiento relacionado con la adquisición de la compañía. Los acuerdos obligan a la Compañía y al Banco a indemnizar a los directores y altos ejecutivos y a adelantar gastos en la máxima medida permitida por la ley, y establecen los procedimientos para solicitar la indemnización. Estos acuerdos complementan las protecciones ya existentes en el estatuto social, los reglamentos y la normativa legal, y se basan en los formularios presentados anteriormente por la compañía, que se incorporan por referencia.
Plumas Bancorp와 � 자회� Plumas Bank� 인수 관� 임명으로 이사회에 합류� Ken Robison� 대상으� � 면책(인디맨티피케이션) 계약� 체결했습니다. 해당 계약은 회사와 은행이 법률� 허용하는 최대 범위 내에� 이사 � 임원들을 면책하고 비용� 선지급할 것을 약정하며, 면책� 청구하는 절차� 규정합니�. 이러� 계약은 기존� 회사 정관, 내규 � 법적 보호장치� 보완하며, 이전� 회사가 제출� 양식� 근거� 하여 참조� 포함됩니�.
Plumas Bancorp et sa filiale Plumas Bank ont conclu des accords d’indemnisation couvrant Ken Robison, qui a rejoint le conseil après une nomination liée à l’acquisition de la société. Ces accords obligent la Société et la Banque à indemniser les administrateurs et dirigeants et à avancer les frais dans la mesure maximale autorisée par la loi, et ils définissent les procédures pour demander l’indemnisation. Ces accords complètent les protections existantes prévues par les statuts, les règlements et le cadre juridique, et s’appuient sur les formulaires précédemment déposés par la société, incorporés par référence.
Plumas Bancorp und seine Tochtergesellschaft Plumas Bank haben Entschädigungsvereinbarungen abgeschlossen, die Ken Robison abdecken, der nach einer akquisitionsbedingten Ernennung in den Vorstand eingetreten ist. Die Vereinbarungen verpflichten das Unternehmen und die Bank, Direktoren und leitende Angestellte im gesetzlich zulässigen Umfang zu entschädigen und Auslagen vorab zu übernehmen, und legen Verfahren für die Inanspruchnahme der Entschädigung fest. Diese Vereinbarungen ergänzen die bestehenden Schutzbestimmungen in Satzung, Geschäftsordnung und Recht und beruhen auf den zuvor vom Unternehmen eingereichten Formularen, die hierdurch einbezogen werden.